È la povera e innocente vittima delle circostanze?
Znaèi ti si samo jadna i nevina žrtva okolnosti?
Io sono una vittima delle circostanze.
Simpsone, budite oprezni. Ja sam žrtva spleta okolnosti.
Sono stato vittima delle circostanze tutta la vita quindi purtroppo è " no".
Èitav svoj život sam bio žrtva okolnosti, zato mora da bude: "Ne."
Harold Potter, giardiniere ed esattore delle tasse prima vittima delle creature di un altro pianeta.
Harold Potter, vrtlar i poreznik, prva žrtva stvorenja sa druge planete.
Ogni relazione finisce vittima delle circostanze... della routine, del lavoro, della consuetudine.
Svaka veza postane žrtva okolnosti... rutine, rada, navika.
Entrando nel sangue, la soluzione causa alla vittima delle allucinazioni che paiono reali.
Prilikom prodiranja u krvotok, rastvor u žrtvi izaziva realne halucinacije, nalik na noæne more.
E lui le ha detto di essere Vittima delle circostanze?
Rekao je da je žrtva okolnosti, da je nedužan i nevin?
Sarà forse vittima delle sue teorie sulla sindrome di Cassandra?
Da nije upala u sopstvenu zamku... "teoretski" Kasandra sindrom?
Una vittima delle sue false speranze, e della sua fede nella più grande delle bugie.
Жртвом својих лажних нада и жртвом свога веровања у лаж већу од свих.
Anche un solo dito, vittima delle fiamme, vi tormenterà tutta notte.
Èak samo prst opeèen plamenom muèiæe vas celu noæ. Nije li tako?
Intrappolato nella tela delle tue stesse menzogne, una vittima delle tue stesse macchinazioni.
Zarobljen u mreži sopstvene obmane, žrtva sopstvenih mahinacija.
Oh, povero me. Sono una vittima delle Forze Speciali.
Jadan ja, ja sam udovac Specijalnih operacija.
Ha idea del perche' fosse vittima delle prepotenze degli altri bambini?
Imate li neku ideju zasto su je druga deca maltretirala?
Che anche tu sei una vittima delle Mord Sith.
Da si ti takoðer žrtva Mord-Sitha.
Come molti dei sopravvissuti alla prigionia nazista, in seguito fu vittima delle repressioni e fu espulso dal Partito Comunista.
Као и многи други који су били у заробљеништву, био је препресиран, искључен из партије.
Dunque, vedete, la vittima delle vostre torture, vi dira' di tutto pur di evitare il dolore.
Muèeæi žrtvu on æe ti sve reæi samo da bol prestane.
E' solo che non voglio essere l'ennesima vittima delle infradito.
Samo ne želim da budem deo još jednog japankama uzrokovanog udesa.
Beh, non intendevo certo finire vittima delle avance di una Succubus ubriaca, quindi... vacci piano.
Pa, ne bih volela da budem sa druge strane poziva na sex pijanog sukubusa, zato... uspori malo. Ne obeæavam ništa.
Questo ti rende una perpetua vittima delle circostanze.
Što te čini oličenjem žrtve okolnosti.
Una vittima delle circostanze con buone intenzioni che vuole sistemare le cose?
Dobronamerna žrtva okolnosti Koja je došla da isprevi stvari? Znam, užasna sam.
Cioè o è un'assassina o è vittima delle sue cure mediche.
Видите, или је она убица, или је жртва лечења.
Secondo me, lei è stata una vittima delle circostanze - e della biologia.
По мом мишљењу, ти си жртва околности и биологије.
Beh, sara' un altro pazzo che e' rimasto vittima delle sue manie.
Pa, najverovatnije je on još jedan ludak koji je uhvaæen u mrežu sopstvenih iluzija.
Ma sto cominciando a rendermi conto del fatto... che, benche' sia una vittima delle circostanze, ho una malattia che mi ha passato qualcun altro.
Ali ja sam počeo prepoznavati da, dok sam žrtva okolnosti, imam mučnine da je netko dao.
Quella notte, Vostro Onore, ero stranamente vittima delle mie emozioni.
Te noæi sam bio nekarakteristièno emocionalan.
James Holden resterà vittima delle violente strade di Eros.
Džejms Holden æe biti ubijen u nasumiènoj uliènoj pucnjavi na Erosu.
E' stata vittima delle sue avance?
Jeste li bili žrtva njegovih nasrtaja?
Ma avevo davvero bisogno di una rete di supporto, un gruppo di persone che mi aiutasse accertandosi che non diventassi vittima delle mie condizioni di vita, che mi spingessero oltre quel che avevo mai pensato di poter fare.
Meni je zaista bila potrebna podrška, grupa ljudi koji bi mi pomogli, da ne postanem žrtva mojih sopstvenih okolnosti. Oni bi me gurali dalje od onoga što sam čak i ja mislila da mogu.
Perciò sapeva che non lo avrei lasciato essere vittima delle circostanze, ma avremmo continuato e saremmo andati avanti.
Znao je da mu neću dozvoliti da bude žrtva sopstvenih okolnosti, nego ćemo nastaviti da se krećemo napred.
Una vittima delle circostanze coinvolta in una guerra, spinta su di lui dalle crudeli circostanze del tempo.
Žrtva okolnosti obuhvaćena ratom koji su nemilosrdno bacile na njega okrutne okolnosti tog vremena.
0.43629479408264s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?